当前位置:首页>书店日记PDF,TXT迅雷下载,磁力链接,网盘下载

书店日记PDF,TXT迅雷下载,磁力链接,网盘下载

分类:文艺 发布时间:2020-02-12
产品特色

编辑推荐

英国“书城”威格敦有一家开了近二十年的二手书书店,名字就叫“书店”(The Book Shop)。书店门口伫立的“书螺旋”石雕,店主肖恩手写的吐槽小黑板,日常看店的黑猫“船长”,还有手持“Death to Kindle”马克杯的肖恩本人,成了当地一道独特的风景。威格敦位于苏格兰盖洛威的偏远海岸,当肖恩不在摇摇欲坠、空调失灵的藏书室里忙活时,他就把时间花在钓鱼、游泳和爬山上。随着一批书店的陆续到来,一度衰落的威格敦小镇也迎来了新的命运,当地书商每年组织威格敦图书节,吸引成千上万的游客来到这里。

 

★“书店老板多半缺乏耐心、偏执、厌恶交际”“上门来的许多人不管跑到哪里都是讨人厌的那一类,只不过书店给了他们特别的机会表现”“我们有书,你有钱。交换吧”——英国人气二手书店毒舌店主的吐槽日记,冷幽默外壳之下的书业生存实录;2017年英国书市黑马,《卫报》《独立报》《书商》《出版人周刊》《芝加哥论坛》等权威媒体报道推荐。

 

★“别说蠢话,否则他会发到脸书上”——和形形色色的奇葩顾客打交道,忍受无视老板的古怪店员,应付朝不保夕的资金状况,每周开数百英里收购旧书,经常被客人惹毛只能上脸书吐槽……《书店日记》记录了在亚马逊等电商冲击之下挣扎维生的书业日常。开一家书店需要圣人般的耐心,从中得来的素材“写本书绰绰有余”! 

 

★“警告:本店有书!”——肖恩是书店老板中的异类,《书店日记》是对许多人眼中田园诗般文艺生活的阴郁而有趣的描述。本书不含鸡汤,不承诺疗愈,但*走心。“读了肖恩关于书店顾客的描述之后,居然还有人胆敢跨过他的门槛,这真是个奇迹。”(《卫报》)肖恩让人相信,没有什么困境是英国人的幽默感无法化解的。他也会冷不防收起冷面段子手的人设,让你看看他围绕着“书店”和图书节建立的波西米亚世界,和书籍流转中五味杂陈的人生。

 

★封面采用入选2018年“英国*美书”的原版插图设计 烫金店招,内封为作者授权书店内景图,并特别订制潘通色“书店暖黄”书签带与环衬页。另有肖恩同款“书店日记”精美手账(单独售卖),128p裸脊锁线装订,写出属于你自己的个性日志。

 
内容简介
18岁的时候,肖恩•白塞尔*次在苏格兰小镇威格敦看到那家名叫“书店”(The Book Shop)的书店。他和朋友散步路过,看到堆满书籍的橱窗,对朋友说:“这家店到年底一定倒闭。”
十三年后,2001年,肖恩买下了这家书店。
起初,肖恩对于如何经营书店一无所知。经过十多年的辛勤工作,如今的“书店”已成为苏格兰*的二手书书店。肖恩与朋友们每年秋天在当地组织图书节,而这座小镇也成为远近闻名的“书城”。
除了肖恩,陪伴在书店的有一只名叫“船长”的黑猫,还有那位每天迟到、在便利店的垃圾箱捡甜点、成天穿着滑雪服的古怪店员妮基,以及丢下NASA职位,从洛杉矶来到苏格兰小镇陪伴他的作家女友。
显示全部信息
作者简介

肖恩•白塞尔(Shaun Bythell)是苏格兰最大的二手书店、一家名叫“书店”的书店的店主,他也是威格敦图书节(Wigtown Book Festival)的组织者之一。《书店日记》是肖恩的第一部作品。

 

译者简介:顾真,编辑、译者。译有《小夜曲》《眼泪的化学》《长眠不醒》《湖底女人》等作品。兼作随笔、评论,以笔名“迤逦鸦”为《澎湃•上海书评》撰写专栏,其他文章散见于《南方都市报》《书城》《外国文艺》等。

目  录
二月 001
三月 045
四月 083
五月 117
六月 149
七月 183
八月 213
九月 245
十月 281
十一月 317
十二月 343
一月 369
二月 401
尾声 407
显示全部信息
媒体评论

揶揄,不恭,坏脾气,时常令人大笑出声,《书店日记》是《爱,妮娜》以来*有趣的日记作品,任何喜欢黑色幽默读物的人都会从中获得快乐。——《书商》

《书店日记》绝不只是一些有趣的段子而已……如果我们失去它们(书店),世界会变成一个更糟糕的地方。——《独立报》

读过肖恩·白塞尔关于他书店里顾客的描述之后,居然还有人敢跨过他的门槛,这真是个奇迹……白塞尔是个真正的信徒,为书籍的重要性做了热情的辩护——真正的、纸质的书籍,书页随着时间的流逝渐渐发黄,被一代又一代人翻阅、沾染污渍、写满批注。——《卫报》

免费在线读
书店老板多半缺乏耐心、偏执、厌恶交际。特例当然有,许多书商并不是那样的。但很不幸,我是。不过,并非一直如此。记得在买下这家书店前,我还挺温顺友善的。连珠炮似的无聊问题,朝不保夕的资金状况,与店员和一个接一个没完没了讨价还价的顾客漫无休止的争论,害我成了这副模样。至于我想不想改变现状?一点也不想。

总价是38镑;她让我打折,我说这些书可以35镑给她,她回答道:“30镑不行吗?”书的价格明明已经是原定价的零头,还带折扣,顾客却还是觉得理应再砍掉百分之三十,这真是在严重考验我对人类尊严的信心。

乌黑却日渐稀少的头发费心梳理过,好让它们盖住头顶——有些秃顶男就是以这种毫无说服力的方法试图让别人相信他们依然发量丰裕。他的衣服剪裁考究,所以穿在身上也算整齐,不过他着装还是有问题:在衬衣下摆啊纽扣啊拉链啊这类细节上,他有点漫不经心。仿佛有人把他的衣服装进大炮里一下子朝他轰过去似的

我对他一无所知,连他的名字也不知道。说实话,我一直不懂他为什么要找我订书,明明很容易就能从亚马逊上买啊。也许他没有电脑。也许他根本不想要电脑。也许他属于快要死绝了的那一类人,知道要让书店活下去就得大力支持。

妮基是9点13分到的,穿了一件她在威廉港的义卖商店里买的加拿大滑雪服。这是她在十一月到四月间的标准制服。那是种填了衬垫的连衣裤,专为滑雪而设计,她穿在身上就像个走丢了的天线宝宝。

“进化”是妮基最喜欢的话题,不过把《物种起源》放到“小说”区域这种事情,她也是常常干的。我则还以颜色,把一本本《圣经》(她认为是历史类)跟长篇小说放在一起。
显示全部信息
标签: 书店 日记

点评