当前位置:首页>列那狐的故事PDF,TXT迅雷下载,磁力链接,网盘下载

列那狐的故事PDF,TXT迅雷下载,磁力链接,网盘下载

分类:教材 发布时间:2020-06-23
编辑推荐

今天小编要带大家认识一只非常火的狐狸~

他拥有像疯狂动物城尼克一般的聪明智慧~

他还像国民老公灰太狼一样是个护妻狂魔~

他就是法国无人不知、无人不晓、大名鼎鼎的狐狸列那!

>>>一只有趣的狐狸,世界大师们都深深爱上了他

列那,一只来头不小的狐狸,在法国,他就像中国的孙悟空一样受到人们的喜爱。列那古灵精怪,他的故事精彩纷呈,颇具传奇色彩,连德国大作家歌德都对他赞颂不已。法国教育部将《列那狐的故事》列入小学阶段必读书目。

>>>28个有趣小故事,每一个都告诉你什么叫正能量

列那是聪明的典范,他总能临危不乱,发挥聪明才智,巧妙渡过难关;

列那十分勇敢,他与大灰狼斗智斗勇,和狮王一较高下,每次都能险中取胜;

列那还是神勇无敌的爸爸,与永远抓不到羊的灰太狼不同,他总能带着丰盛的美餐回家;

……

>>>本书的一大靓点:增补12500字,补全故事结局,故事更圆满

本书编辑时,依据法国有关列那狐的民间传说,增补了大量内容,丰富了故事情节,补全了故事结局,使列那狐的传奇形象更生动,故事更圆满。

 
内容简介

列那是一只狐狸,他欺凌弱小,贪吃狠毒,做尽了坏事,他是可恶的。可是他在每一次行动中发挥出来的机智和聪慧,又让人心生佩服与喜爱。列那狐的故事在西方家喻户晓,“列那”一词甚至已成为狐狸的专有名词。列那狐的故事不仅是17世纪拉封丹寓言诗的直接源头,而且为18世纪的写实小说和19世纪的批判现实主义小说开辟了道路。歌德曾把列那狐的故事写成叙事诗,并称赞它是“非神圣的俗世圣经”。

M.H.吉罗夫人编写的《列那狐的故事》广为流传。故事以列那狐和大灰狼伊桑格兰、狮王诺布尔的斗争为线索,讲述了一个个有趣的传奇故事,令人啼笑之余,油然生出对智慧的赞颂和对真情的呼唤。

作者简介

【作者介绍】

M.H.吉罗夫人,法国女作家,生活于12~13世纪。她受《伊索寓言》的影响,根据当时流传于法国民间的寓言故事编写了《列那狐的故事》。

译者简介

韦德福,浙大外语学院毕业,文学硕士,担任法语教师,已出版多种翻译作品,现已退休。

目  录
译 序
第一章 杜弗雷斯纳王爷首次提到一个叫列那的狐狸 
第二章 列那错失一顿盛宴和设计谋害鹭鸶潘萨尔,
以及自己差点儿被淹死 
第三章 公鸡和山雀梅桑芝如何识破狐狸的诡计 
第四章 有时候,人们需要一个个儿比自己更大者的掩护 
第五章 列那跟他的舅舅依桑格兰如何斗个你死我活,
小乌鸦布鲁娜想吃狐狸舌头的下场 

第六章 乌鸦田斯兰吃奶酪,大灰狼依桑格兰充作裁判,
、以及懒于思考者的下场 
第七章 马贝杜依窝饥寒交迫,列那如何将新鲜的鱼骗到手 
第八章 大灰狼依桑格兰有趣的钓鱼方法,以及由此引起的遭遇 
第九章 列那跟雄猫蒂贝尔合作,双方如何为一段香肠争吵起来 
显示全部信息
前  言
译 序
列那狐的故事在法国家喻户晓。它被人熟知的程度,打个或许不大恰当的比方,就像中国儿童熟悉齐天大圣孙悟空一样。
狐狸,它的形象,以及由该形象引起的联想,在中国传统文化特别是在俗文化中,往往同女妖有关。尽管也有例外(譬如在蒲松龄的《聊斋志异》中,狐狸多有积极的甚至感人的表现),但扣在狐狸头上的,通常是一些贬义词,如“狡诈、油滑、甜言蜜语、风骚、害人精……”,甚至还专门为它造了个词——狐媚。
相反的情况是,在法国的传统文化中,狐狸却多半取男性形象,形象塑造上往往诡计多端,巧言令色。从性格特征着眼,中法文化对狐狸有几乎相同的认识;但法国的“雄狐狸”还有另外的特点:幽默、乐观、“大丈夫能伸能屈”,而且不畏强暴,反抗起来颇有劲头。列那狐跟大灰狼伊桑格兰——它的“舅舅”之间曲曲折折的争斗,就最能体现这些特点——它们在尘世斗个没完,上了“天堂”还要作弄对方一番哩。
显示全部信息
媒体评论

《列那狐的故事》*可爱、*特异的一点,便是善于描写禽兽的行动及性格,使之如真的一般。它还引进了许多古代的寓言,如熊的被骗,紧夹在树缝中;狼的低头看马蹄,被马所踢……而能够自由的运用,使之十分的生动,也是极可使我们赞美的。

——中国现代著名作家、翻译家  郑振铎

 

《列那狐的故事》是一本动物故事书,讲动物之间的斗智斗勇,尔虞我诈。因笑料不断,读来有趣。

                               ——中国当代翻译家  罗新璋

这只叫列那的狐狸的故事在欧洲流传了很久很久,是经典故事!一个几百年前的故事里的人物,直到今天读来仍能让我们笑,让我们激动,让我们思考,让我们感动,全是因为它有了活的灵魂,灵魂不朽。

——梅子涵

免费在线读
第一章 杜弗雷斯纳王爷首次提到一个叫列那的狐狸

阿兰•杜弗雷斯纳王爷府耸立在一座陡峭的小山丘上,周围绿树成荫。王爷府一座城堡,一条水很深的护城河环绕高高的城墙和城堡的角塔而过。护城河上有一座吊桥,它是城堡跟外界联系的唯一通道。城堡以外,就是一片绿油油的草地了。再远一些的山坡上有一座葡萄园,一行行的葡萄藤,排列得整整齐齐。比葡萄园更远的地方,则是一片郁郁葱葱的森林,枝叶浓密,蔽天遮日,那里是各种动物的天堂。由此,王爷的餐桌上总是野味不断,飞禽走兽,四时更新。某个清凉的早晨,同往常一样,王爷召集人马开赴森林狩猎。狩猎队长很快将猎犬配好对。王爷跨上他心爱的菲朗——一匹狩猎专用骑乘。先是一整队的狗——狼犬、猎犬、看家犬,拖着长长的系带,神气活现地通过吊桥。王爷和总管则在一帮侍从的陪伴下,紧随其后。
队伍很快抵达大草地。走在头里的狩猎队长四下探望,发现一头漂亮的狐狸,正在悠闲地漫步。那畜生拖着一条浓密的长尾巴,大概在想找一只小田鼠或是别的什么小动物当点心。
“瞧那边,瞧那边!”队长边喊边蹬马刺,“快抓住那头狐狸!”
刹那间,仆人们将猎犬全数放开。追捕开始了。人叫狗吠,此起彼伏,好紧张呢!但狐狸逃得飞快。他有一套独特的溜之大吉的方法:伸着头,翘翘尾巴,呼的一下,顿时没了踪影!狩猎队当然紧追不舍,但他们很快发觉这狐狸不好对付:那畜生恐怕会拖着大家,跑遍整个领地呢!
事实也确实如此。整整两个时辰,狐狸把王爷的狩猎队拖得气喘吁吁。他先从草地绕到葡萄园,又从葡萄园窜(cuàn)到森林,再从森林兜到山谷。最后,狩猎队痛苦地发现,绕来绕去,他们又回到了原先出发的地方:城堡的边上!骑士们于是决定让狗继续追,自己则分散开来,迅速把守河的这一边,堵住草地的出口。
狐狸列那伸着长长的舌头,在他后面,紧追不舍的猎犬们同样伸着长长的舌头。这些狗的前胸一片脏乎乎,沾满唾沫星子。王爷开始咒骂那该死的滑头狐狸。
在奔过草地的边缘、冲进那片小密林时,列那听到一声“嗨”,声音很耳熟,同时,一股臊气直向鼻子冲来。他停下步子,回身看,在两片密密的草丛里,胡獾格兰贝尔那张毛茸茸的黑白相间的嘴,正在伸过来。
“嘿,原来是你!”格兰贝尔很惊讶,“亲爱的表弟,是谁把你逼成这样呢?”
列那停了几秒钟,举起一个爪子,既是为了喘口气,也是为了看看后面的追兵。
显示全部信息
标签: 故事

点评